the pillows- funny bunny from happy bivouac |
|
Ousama no koe ni sakaratte Barechatta yoru kimi wa waratteita ÔRORA ni sawareru oka no ue Ryoute wo nobashite boku wo sasotteita Hodokete BARABARA ni natta BÎZU Kirei da ne tte yozora ni PUREZENTO Doukeshi wa sugao wo misenai de Joudan mitai ni aru hi inaku natta Sekai wa kyou mo kantan sou ni mawaru Sono SUPÎDO de namida mo kawaku kedo Kimi no yume ga kanau no wa Dare ka no okage janai ze Kaze no tsuyoi hi wo erande Hashitte kita Imagoro doko de dou shiteru no kana Me ni ukabu tereta ushiro sugata ni Aitai na Kimi no yume ga kanau no wa Dare ka no okage janai ze Kaze no tsuyoi hi wo erande Hashitte kita Tobenakutemo fuan janai Jimen wa tsutzuiteiru’n da Suki na basho he ikou Kimi nara sore ga dekiru |
Defying the voice of the king You were laughing the night you were found out On top of a hill touched by an aurora Arms outstretched, you invited me Like beads unravelled and scattered A gift to the night sky – ‘Beautiful, isn’t it’ you said The clown didn’t show his true face I couldn’t believe it- that day he wasn’t there anymore Even today the world seems to simply spin along At that speed, even tears will dry Making your dreams come true Is all up to you You’ve chosen to start running On days when the wind is strong I wonder where you are and what you’re doing now I can just imagine you, shyly turned away from me I miss you Making your dreams come true Is all up to you You’ve chosen to start running On days when the wind is strong Even if I can’t fly, I’m okay The ground goes on anyway Let’s go to that place you like It’s you, I know you can do it |