the pillows- hybrid rainbowfrom little busters translation by terra [ ] (c) 2005 |
|
Hotondo shizunderu mitai na mujintou Chikyuugi ni nottenai, namae mo nai Kinou wa chikaku made, kibou no fune ga kita kedo Bokura wo mukae ni kitan janai Taiyou ni mitorete sukoshi kogeta PURIZUMU wo hasande, te wo futta kedo Can you feel? Can you feel that hybrid rainbow? Kinou made erabarenakatta bokura demo Ashita wo matteru Hotondo shinbonderu bokura no hikousen Jimen wo suresure ni ukanderu Yobikata mo tomadou iro no sugata Toridachi ni yousha naku tsutsukareru darou Can you feel? Can you feel that hybrid rainbow? Kitto mada Genkai nante konna mon janai Konnan janai Can you feel? Can you feel that hybrid rainbow? Koko wa tochuu nan datte shinjitai I can feel I can feel that hybrid rainbow Kinou made erabarenakatta bokura demo Ashita wo motteru |
A nearly desolated, seemingly empty island It’s not on any map, it has no name Though yesterday the ship of dreams came near It did not come to meet us Mesmerized by the sun, I’m a little burned Though I raise my prism to the sky Can you feel? Can you feel that hybrid rainbow? Even we who were not chosen yesterday Are waiting for tomorrow Nearly shrivelled up, our airship Skims across the ground Its color is beyond description The birds will peck it remorselessly Can you feel? Can you feel that hybrid rainbow? Surely We can still go farther Farther than this Can you feel? Can you feel that hybrid rainbow? I want to believe we’re on our way I can feel I can feel that hybrid rainbow Even we who were not chosen yesterday Still have tomorrow |